Saturday, May 2, 2009

Alegoría de una caverna

(Read while listening to "Blind" by Hercules and Love Affair)


Photobucket
Fotografía por: Daniel G. Hans


(un hecho)
Un poco de luz filtrada no basta a los ojos que anhelan verdad y origen

(lo sucedido)
A la sospecha de los primeros destellos, siguieron los primeros pasos...

(incógnita)

Después, seguirá:



Translation:

Allegory of a cave.

(Fact)
Some light filtered is never enough for eyes that seek the truth and the origin.

(what happened)
Suspecting the first sparkles, the first steps followed...

(mystery)

Next, comes:


2 comments:

Mao said...

Yo reconozco esa caverna!!!! que recuerdos intangibles....

el d1eg0 said...

Feliz día, madre mía!
Me encantó la foto.
Y me gusta Hercules & Love Affair, pero creo que prefiero a Anthony con los Johnsons.
Pero Blind queda increíble. Hace parecer a la caverna una pasarela.
Post muy alegórico.

P.s. Mi word verification es DEPAlibl, lo juro.