


19° 3 0″ N, 99° 22′:
Coordenadas de un lugar donde, invariable e irremediablemente, cada día se convierte en noche.
Noviembre, 2008:
Fecha aproximada desde la que, también de forma inevitable, ciertas interrogantes aparecen al mismo tiempo que la luna.
____________:
Fecha en la que las respuestas vendrán con la luna negra.
/
/
/
/
/
Calma menguante... insomnio plenilunario.
(17 días para irme a casa)
Translation:
Crescent doubts
19° 3 0″ N, 99° 22′:
Coordinates of a place where, invariably and helplessly, each day becomes night.
November, 2008:
Approximate date when, also inevitably, certain questions started arising at the same time as the moon.
____________:
Date in which the answers will come along with the dark moon.
/
/
/
/
/
Waining calm... full moon insomnia.
(17 days to go home)
6 comments:
Beautiful pictures, like abstract works of art! :)
And thank you so much for your beautiful comment! <3
xoxo,
S-C
i was just looking at the pictures and started appreciating them when the music started, a really good fit, very harmonic
Cada vez son mas poeticos, locochones y artisticos tus posts...
amo-los
K
de kiss
Hello, me again! Just wanted to drop back in and say thank you so much for your comment! Loved hearing your thoughts and insights! <3
xoxo,
S-C
tienes un blog muy inspirador...
saluos!
grax pr el post!
m gustaria leer esos textos someday, asi quiza pueda llenar mi sketchbook hhehehee
saludos!!
Post a Comment